Objetivo

Sensibilizar y concientizar a la población sobre la migración irregular, los riesgos y resultados negativos que tiene la misma sobre las personas que deciden emprender el viaje de manera ilegal hacia Estados Unidos.

Mapeo idiomático

Mam – Quetzaltengo, San Marcos y Huehuetebango

Quiché – Sololá, Totonicapan, Quetzaltenango, Retalhuleu, Suchitepequez, Quiché.

Tzutujil – Sololá y Suchitepequez

Q’anjobal– Huehuetenango

Kaqchiquel – Guatemala, Sacatepequez, Chimaltenango, Escuintla, Suchitepequez, Baja Verapaz y Sololá.

Q’eqchi’– Alta Verapaz, Baja Verapaz, Izabal, Petén

Audios

Español

Kaqchiquel

Mam

Quiche

Q’anjobal

Traducción de la campaña radial en 22 idiomas mayas

Listado de Enlaces 6ta. CAMPAÑA Migración ante Contención y Mitigación COVID-19

Flyers y animaciones

 

 

Agradecemos el apoyo que nos ha proporcionado la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala -ALMG- y la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas -FGER-